線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 61:5 - 新標點和合本 上帝版

上帝啊,你原是聽了我所許的願; 你將產業賜給敬畏你名的人。

參見章節

更多版本

當代譯本

上帝啊,你已經聽見我的誓言, 把你賜給敬畏你名之人的產業賜給我。

參見章節

新譯本

神啊!你聽了我所許的願; 你把產業賜給敬畏你名的人。

參見章節

中文標準譯本

是的,神哪,是你垂聽了我所許的願, 將產業賜給敬畏你名的人!

參見章節

新標點和合本 神版

神啊,你原是聽了我所許的願; 你將產業賜給敬畏你名的人。

參見章節

和合本修訂版

上帝啊,你聽了我所許的願; 你將產業賜給敬畏你名的人。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

上帝啊,你聽見了我許的願; 你把敬畏你的人應得的產業賜給我。

參見章節
其他翻譯



詩篇 61:5
10 交叉參考  

凡敬畏耶和華的,無論大小, 主必賜福給他。


求你保護我,如同保護眼中的瞳人; 將我隱藏在你翅膀的蔭下,


上帝啊,我向你所許的願在我身上; 我要將感謝祭獻給你。


上帝啊,錫安的人都等候讚美你; 所許的願也要向你償還。


但上帝實在聽見了; 他側耳聽了我禱告的聲音。


耶和華啊,求你將你的道指教我; 我要照你的真理行; 求你使我專心敬畏你的名!


我要論到耶和華說: 他是我的避難所,是我的山寨, 是我的上帝,是我所倚靠的。


原來,各國中那敬畏主、行義的人都為主所悅納。