線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 51:16 - 新標點和合本 上帝版

你本不喜愛祭物,若喜愛,我就獻上; 燔祭,你也不喜悅。

參見章節

更多版本

當代譯本

你不喜歡祭物, 否則我會獻上, 你也不喜愛燔祭。

參見章節

新譯本

因為你不喜愛祭物; 我就是獻上燔祭,你也不喜悅。

參見章節

中文標準譯本

你所喜悅的不是祭物, 否則我就會獻上; 燔祭也不是你所悅納的。

參見章節

新標點和合本 神版

你本不喜愛祭物,若喜愛,我就獻上; 燔祭,你也不喜悅。

參見章節

和合本修訂版

你本不喜愛祭物,若喜愛,我就獻上; 燔祭你也不喜悅。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你不喜歡牲祭,不然我就供獻; 你也不要燒化祭。

參見章節
其他翻譯



詩篇 51:16
19 交叉參考  

你為甚麼藐視耶和華的命令,行他眼中看為惡的事呢?你借亞捫人的刀殺害赫人烏利亞,又娶了他的妻為妻。


祭物和禮物,你不喜悅; 你已經開通我的耳朵。 燔祭和贖罪祭非你所要。


我並不因你的祭物責備你; 你的燔祭常在我面前。


你所喜愛的是內裏誠實; 你在我隱密處,必使我得智慧。


我的口終日要述說你的公義和你的救恩, 因我不計其數。


人若任意用詭計殺了他的鄰舍,就是逃到我的壇那裏,也當捉去把他治死。


惡人獻祭,為耶和華所憎惡; 正直人祈禱,為他所喜悅。


惡人的祭物是可憎的; 何況他存惡意來獻呢?


「你要將這一切的話告訴他們,他們卻不聽從;呼喚他們,他們卻不答應。


我喜愛良善,不喜愛祭祀; 喜愛認識上帝,勝於燔祭。


「若有一個人誤犯了罪,他就要獻一歲的母山羊作贖罪祭。


故殺人、犯死罪的,你們不可收贖價代替他的命;他必被治死。


「若遇見人與有丈夫的婦人行淫,就要將姦夫淫婦一併治死。這樣,就把那惡從以色列中除掉。


撒母耳說: 耶和華喜悅燔祭和平安祭, 豈如喜悅人聽從他的話呢? 聽命勝於獻祭; 順從勝於公羊的脂油。