線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




腓立比書 2:28 - 新標點和合本 上帝版

所以我越發急速打發他去,叫你們再見他,就可以喜樂,我也可以少些憂愁。

參見章節

更多版本

當代譯本

所以,我想儘快派他回去與你們相聚,好讓你們喜樂,也可以減少我的掛慮。

參見章節

新譯本

所以,我更急著差他去,讓你們再見到他,就可以喜樂,也可以減少我的掛慮。

參見章節

中文標準譯本

所以,我就更迫切地派他去,好讓你們見到他,能夠再次歡喜,而我也可以少些掛慮。

參見章節

新標點和合本 神版

所以我越發急速打發他去,叫你們再見他,就可以喜樂,我也可以少些憂愁。

參見章節

和合本修訂版

所以,我更要盡快送他回去,好讓你們再見到他而喜樂,我也可以減少憂愁。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

所以,我更想盡速送他回去,使你們得以高高興興地跟他團聚;這也可以消除我的憂傷。

參見章節
其他翻譯



腓立比書 2:28
10 交叉參考  

以色列對約瑟說:「我想不到得見你的面,不料,上帝又使我得見你的兒子。」


你們現在也是憂愁,但我要再見你們,你們的心就喜樂了;這喜樂也沒有人能奪去。


叫他們最傷心的,就是他說「以後不能再見我的面」那句話,於是送他上船去了。


我曾把這事寫給你們,恐怕我到的時候,應該叫我快樂的那些人,反倒叫我憂愁。我也深信,你們眾人都以我的快樂為自己的快樂。


故此,你們要在主裏歡歡樂樂地接待他,而且要尊重這樣的人;


記念你的眼淚,晝夜切切地想要見你,好叫我滿心快樂。