線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 8:10 - 新標點和合本 上帝版

他們豈不指教你,告訴你, 從心裏發出言語來呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

先輩必給你教誨和指點, 向你道出明智之言。

參見章節

新譯本

難道他們不指教你,告訴你, 從心裡發出言語來嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

他們豈不指教你,告訴你, 從心裏發出言語來呢?

參見章節

和合本修訂版

他們豈不指教你,告訴你, 說出發自內心的言語呢?

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

讓先賢教導你吧; 傾聽他們所說的話。

參見章節

北京官話譯本

他們必指教你、訓告你、從靈府發出言語來、說、

參見章節
其他翻譯



約伯記 8:10
12 交叉參考  

我說,年老的當先說話; 壽高的當以智慧教訓人。


蒲草沒有泥豈能發長? 蘆荻沒有水豈能生發?


我們不過從昨日才有,一無所知; 我們在世的日子好像影兒。


這代要對那代頌讚你的作為, 也要傳揚你的大能。


智慧人的心教訓他的口, 又使他的嘴增長學問。


聰明人的心得知識; 智慧人的耳求知識。


善人從他心裏所存的善就發出善來;惡人從他心裏所存的惡就發出惡來。


也要教訓你們的兒女,無論坐在家裏,行在路上,躺下,起來,都要談論;


也要殷勤教訓你的兒女。無論你坐在家裏,行在路上,躺下,起來,都要談論。


亞伯因着信,獻祭與上帝,比該隱所獻的更美,因此便得了稱義的見證,就是上帝指他禮物作的見證。他雖然死了,卻因這信,仍舊說話。


我們既有這許多的見證人,如同雲彩圍着我們,就當放下各樣的重擔,脫去容易纏累我們的罪,存心忍耐,奔那擺在我們前頭的路程,