線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 5:16 - 新標點和合本 上帝版

這樣,貧寒的人有指望, 罪孽之輩必塞口無言。

參見章節

更多版本

當代譯本

好使貧寒之人有盼望, 使不義之徒啞口無言。

參見章節

新譯本

這樣,貧窮人有指望, 不義的人卻閉口無言。

參見章節

新標點和合本 神版

這樣,貧寒的人有指望, 罪孽之輩必塞口無言。

參見章節

和合本修訂版

這樣,貧寒人有指望, 不義的人閉口無言。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他使窮人有盼望, 叫邪惡的人閉口無言。

參見章節

北京官話譯本

這樣、困苦人必有指望、不義的人閉口無言。

參見章節
其他翻譯



約伯記 5:16
11 交叉參考  

我若不容貧寒人得其所願, 或叫寡婦眼中失望,


正直人看見就歡喜; 罪孽之輩必塞口無言。


但是王必因上帝歡喜。 凡指着他發誓的必要誇口, 因為說謊之人的口必被塞住。


窮乏人必不永久被忘; 困苦人的指望必不永遠落空。


至於以色列中,無論是人是牲畜,連狗也不敢向他們搖舌,好叫你們知道耶和華是將埃及人和以色列人分別出來。』


可怎樣回答外邦的使者呢? 必說:耶和華建立了錫安; 他百姓中的困苦人必投奔在其中。


巴比倫王尼布甲尼撒提到耶利米,囑咐護衛長尼布撒拉旦說:


上帝使但以理在太監長眼前蒙恩惠,受憐憫。


你們被囚而有指望的人都要轉回保障。 我今日說明,我必加倍賜福給你們。


我們曉得律法上的話都是對律法以下之人說的,好塞住各人的口,叫普世的人都伏在上帝審判之下。