線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 4:6 - 新標點和合本 上帝版

你的倚靠不是在你敬畏上帝嗎? 你的盼望不是在你行事純正嗎?

參見章節

更多版本

當代譯本

你敬畏上帝還沒有信心嗎? 你行為純全還沒有盼望嗎?

參見章節

新譯本

你所自恃的,不是敬畏 神嗎? 你所盼望的,不是行為完全嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

你的倚靠不是在你敬畏神嗎? 你的盼望不是在你行事純正嗎?

參見章節

和合本修訂版

你的倚靠不是在於你敬畏上帝嗎? 你的盼望不是在於你行事純正嗎?

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你的敬虔沒有給你信心嗎? 你那無可指責的生活沒有給你盼望嗎?

參見章節

北京官話譯本

你既敬畏天主、這豈不是你的倚賴、你既有善行、你豈無盼望。

參見章節
其他翻譯



約伯記 4:6
17 交叉參考  

「耶和華啊,求你記念我在你面前怎樣存完全的心,按誠實行事,又做你眼中所看為善的。」希西家就痛哭了。


烏斯地有一個人名叫約伯;那人完全正直,敬畏上帝,遠離惡事。


他必殺我;我雖無指望, 然而我在他面前還要辯明我所行的。


我的手中卻無強暴; 我的祈禱也是清潔。


這樣,我的指望在哪裏呢? 我所指望的誰能看見呢?


耶和華啊,求你為我伸冤, 因我向來行事純全; 我又倚靠耶和華,並不搖動。


雖有軍兵安營攻擊我,我的心也不害怕; 雖然興起刀兵攻擊我,我必仍舊安穩。


敬畏耶和華的,大有倚靠; 他的兒女也有避難所。


因為耶和華是你所倚靠的; 他必保守你的腳不陷入網羅。


你一生一世必得安穩- 有豐盛的救恩, 並智慧和知識; 你以敬畏耶和華為至寶。


所以要約束你們的心,謹慎自守,專心盼望耶穌基督顯現的時候所帶來給你們的恩。


你們既稱那不偏待人、按各人行為審判人的主為父,就當存敬畏的心度你們在世寄居的日子,