線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 14:8 - 新標點和合本 上帝版

其根雖然衰老在地裏, 幹也死在土中,

參見章節

更多版本

當代譯本

雖然樹根在土裡衰老, 樹樁在地裡死去,

參見章節

新譯本

雖然樹根衰老在地裡, 樹幹也枯死在土中,

參見章節

新標點和合本 神版

其根雖然衰老在地裏, 幹也死在土中,

參見章節

和合本修訂版

樹根若衰老在地裏, 樹幹也死在土中,

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

縱使根已在地裡衰老, 枝幹腐爛在土壤中,

參見章節

北京官話譯本

根本雖衰老在地裏、梃幹雖枯死在土中、

參見章節
其他翻譯



約伯記 14:8
5 交叉參考  

樹若被砍下, 還可指望發芽, 嫩枝生長不息;


及至得了水氣,還要發芽, 又長枝條,像新栽的樹一樣。


死人要復活, 屍首要興起。 睡在塵埃的啊,要醒起歌唱! 因你的甘露好像菜蔬上的甘露, 地也要交出死人來。


我實實在在地告訴你們,一粒麥子不落在地裏死了,仍舊是一粒,若是死了,就結出許多子粒來。


無知的人哪,你所種的,若不死就不能生。