線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 12:3 - 新標點和合本 上帝版

但我也有聰明,與你們一樣, 並非不及你們。 你們所說的,誰不知道呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

但我也有心智,不比你們遜色。 你們說的,誰不知道?

參見章節

新譯本

但我也有聰明像你們一樣, 我並非不及你們, 像你們所說的這些事,有誰不曉得呢?

參見章節

新標點和合本 神版

但我也有聰明,與你們一樣, 並非不及你們。 你們所說的,誰不知道呢?

參見章節

和合本修訂版

但我也有聰明,跟你們一樣, 並非不及你們。 這些事,誰不知道呢?

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

可是我跟你們一樣聰明, 沒有比不上你們的地方; 你們的高論誰不會說呢?

參見章節

北京官話譯本

我也有才思與你們一般、並非不及你們、誰不知這些。

參見章節
其他翻譯



約伯記 12:3
7 交叉參考  

你知道甚麼是我們不知道的呢? 你明白甚麼是我們不明白的呢?


不要照愚昧人的愚妄話回答他, 恐怕你與他一樣。


但我想,我一點不在那些最大的使徒以下。