線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 6:19 - 新標點和合本 上帝版

吐謊言的假見證, 並弟兄中布散紛爭的人。

參見章節

更多版本

當代譯本

撒謊的假證人, 以及在弟兄中挑起爭端的人。

參見章節

新譯本

說謊的假證人, 和在弟兄中散布紛爭的人。

參見章節

中文標準譯本

口吐謊言的假見證人, 以及在兄弟間散布紛爭的人。

參見章節

新標點和合本 神版

吐謊言的假見證, 並弟兄中布散紛爭的人。

參見章節

和合本修訂版

口吐謊言的假證人, 並在弟兄間散播紛爭的人。

參見章節
其他翻譯



箴言 6:19
24 交叉參考  

求你不要把我交給敵人,遂其所願; 因為妄作見證的和口吐凶言的,起來攻擊我。


凶惡的見證人起來, 盤問我所不知道的事。


「不可作假見證陷害人。


「不可隨夥佈散謠言;不可與惡人連手妄作見證。


說出真話的,顯明公義; 作假見證的,顯出詭詐。


誠實見證人不說謊話; 假見證人吐出謊言。


乖僻人播散紛爭; 傳舌的,離間密友。


作假見證的,必不免受罰; 吐出謊言的,終不能逃脫。


作假見證的,不免受罰; 吐出謊言的,也必滅亡。


作假見證的必滅亡; 惟有聽真情而言的,其言長存。


趕出褻慢人,爭端就消除; 紛爭和羞辱也必止息。


作假見證陷害鄰舍的, 就是大槌,是利刀,是快箭。


火缺了柴就必熄滅; 無人傳舌,爭競便止息。


心中乖僻, 常設惡謀, 布散紛爭。


敬畏耶和華在乎恨惡邪惡; 那驕傲、狂妄,並惡道, 以及乖謬的口,都為我所恨惡。


因為從心裏發出來的,有惡念、凶殺、姦淫、苟合、偷盜、妄證、謗讟。


祭司長和全公會尋找假見證控告耶穌,要治死他。


設下假見證,說:「這個人說話,不住地糟踐聖所和律法。


惟有那愚拙無學問的辯論,總要棄絕,因為知道這等事是起爭競的。


並且使人和平的,是用和平所栽種的義果。