線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 24:29 - 新標點和合本 上帝版

不可說:人怎樣待我,我也怎樣待他; 我必照他所行的報復他。

參見章節

更多版本

當代譯本

不可說:「別人怎樣待我, 我就怎樣待他; 我要照他所做的報復他。」

參見章節

新譯本

你不可說:“人怎樣待我,我也怎樣待他; 我要照他所行的報復他。”

參見章節

中文標準譯本

不可說: 「人怎樣對待我,我也怎樣對待他; 我要照著他所做的報復他。」

參見章節

新標點和合本 神版

不可說:人怎樣待我,我也怎樣待他; 我必照他所行的報復他。

參見章節

和合本修訂版

不可說:「人怎樣待我,我也怎樣待他, 我必照他所做的報復他。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

不可說:「他怎樣待我,我也怎樣待他。我要報復!」

參見章節
其他翻譯



箴言 24:29
7 交叉參考  

你不要說,我要以惡報惡; 要等候耶和華,他必拯救你。


你們要謹慎,無論是誰都不可以惡報惡;或是彼此相待,或是待眾人,常要追求良善。


於是有三千猶大人下到以坦磐的穴內,對參孫說:「非利士人轄制我們,你不知道嗎?你向我們行的是甚麼事呢?」他回答說:「他們向我怎樣行,我也要向他們怎樣行。」