線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 20:28 - 新標點和合本 上帝版

王因仁慈和誠實得以保全他的國位, 也因仁慈立穩。

參見章節

更多版本

當代譯本

君王靠慈愛和忠信護佑, 他的王位因慈愛而穩固。

參見章節

新譯本

慈愛和信實保護君王, 他的王位也藉慈愛維持。

參見章節

中文標準譯本

慈愛和信實守護君王, 他的寶座也靠慈愛扶持。

參見章節

新標點和合本 神版

王因仁慈和誠實得以保全他的國位, 也因仁慈立穩。

參見章節

和合本修訂版

慈愛和誠實庇護君王, 他的王位因慈愛而立穩。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

君王有誠信公正的統治,他的政權就能持續。

參見章節
其他翻譯



箴言 20:28
11 交叉參考  

我要歌唱慈愛和公平; 耶和華啊,我要向你歌頌!


王倚靠耶和華, 因至高者的慈愛必不搖動。


耶和華啊,求你為我伸冤, 因我向來行事純全; 我又倚靠耶和華,並不搖動。


耶和華啊,求你不要向我止住你的慈悲! 願你的慈愛和誠實常常保佑我!


他必永遠坐在上帝面前; 願你預備慈愛和誠實保佑他!


作惡,為王所憎惡, 因國位是靠公義堅立。


因憐憫誠實,罪孽得贖; 敬畏耶和華的,遠離惡事。


君王憑誠實判斷窮人; 他的國位必永遠堅立。


不可使慈愛、誠實離開你, 要繫在你頸項上,刻在你心版上。


必有寶座因慈愛堅立; 必有一位誠誠實實坐在其上, 在大衛帳幕中施行審判, 尋求公平,速行公義。


「王啊,講解就是這樣:臨到我主我王的事是出於至高者的命。