線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 1:33 - 新標點和合本 上帝版

惟有聽從我的,必安然居住, 得享安靜,不怕災禍。

參見章節

更多版本

當代譯本

然而,那聽從我的必安然居住, 得享安寧, 不怕災禍。」

參見章節

新譯本

唯有聽從我的,必安然居住, 得享安寧,免受災禍的驚恐。”

參見章節

中文標準譯本

但那聽從我的,將安然居住, 得享安逸,不怕惡事。」

參見章節

新標點和合本 神版

惟有聽從我的,必安然居住, 得享安靜,不怕災禍。

參見章節

和合本修訂版

惟聽從我的,必安然居住, 得享寧靜,不怕災禍。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

但那聽從我的人必然安全;他要享受康寧,不怕災害。」

參見章節
其他翻譯



箴言 1:33
22 交叉參考  

他們若聽從事奉他, 就必度日亨通,歷年福樂;


甚願我的民肯聽從我, 以色列肯行我的道,


義人不遭災害;惡人滿受禍患。


敬畏耶和華的,大有倚靠; 他的兒女也有避難所。


你藉着我,日子必增多, 年歲也必加添。


罪人雖然作惡百次,倒享長久的年日;然而我準知道,敬畏上帝的,就是在他面前敬畏的人,終久必得福樂。


堅心倚賴你的, 你必保守他十分平安, 因為他倚靠你。


公義的果效必是平安; 公義的效驗必是平穩,直到永遠。


甚願你素來聽從我的命令! 你的平安就如河水; 你的公義就如海浪。


你們當就近我來; 側耳而聽,就必得活。 我必與你們立永約, 就是應許大衛那可靠的恩典。


「我的律例,你們要遵行,我的典章,你們要謹守,就可以在那地上安然居住。


地必出土產,你們就要吃飽,在那地上安然居住。


說話之間,忽然有一朵光明的雲彩遮蓋他們,且有聲音從雲彩裏出來,說:「這是我的愛子,我所喜悅的。你們要聽他!」


你們常存忍耐,就必保全靈魂。」


你們聽見打仗和擾亂的事,不要驚惶;因為這些事必須先有,只是末期不能立時就到。」


你們這因信蒙上帝能力保守的人,必能得着所預備、到末世要顯現的救恩。