線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 19:14 - 新標點和合本 上帝版

「在耶和華-你上帝所賜你承受為業之地,不可挪移你鄰舍的地界,那是先人所定的。」

參見章節

更多版本

當代譯本

「在你們的上帝耶和華將要賜給你們作產業之地,你們不可挪動鄰居的界石,因為那是先人立的。

參見章節

新譯本

“在耶和華你的 神要賜給你承受為業的地上,不可挪移你鄰舍的地界,因為那是先人立定的。

參見章節

中文標準譯本

你在耶和華你的神所賜給你去占有的那地上,在你所繼承的產業上,不可挪移你鄰人的地界,那是前人所劃定的。

參見章節

新標點和合本 神版

「在耶和華-你神所賜你承受為業之地,不可挪移你鄰舍的地界,那是先人所定的。」

參見章節

和合本修訂版

「在耶和華-你上帝所賜你承受為業,所分得的地上,不可挪移你鄰舍的地界,因為這是前人所定的。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

「你們在上主—你們的上帝要賜給你們的土地上,不可挪移鄰居的地界;那是前人所畫定的。」

參見章節
其他翻譯



申命記 19:14
9 交叉參考  

有人挪移地界, 搶奪羣畜而牧養。


人若不是埋伏着殺人,乃是上帝交在他手中,我就設下一個地方,他可以往那裏逃跑。


耶和華必拆毀驕傲人的家, 卻要立定寡婦的地界。


你先祖所立的地界, 你不可挪移。


不可挪移古時的地界, 也不可侵入孤兒的田地;


猶大的首領如同挪移地界的人, 我必將忿怒倒在他們身上,如水一般。


「『挪移鄰舍地界的,必受咒詛!』百姓都要說:『阿們!』


「那時,我吩咐你們說:『耶和華-你們的上帝已將這地賜給你們為業;你們所有的勇士都要帶着兵器,在你們的弟兄以色列人前面過去。


「那時,摩西在約旦河東,向日出之地,分定三座城,