線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 15:11 - 新標點和合本 上帝版

原來那地上的窮人永不斷絕;所以我吩咐你說:『總要向你地上困苦窮乏的弟兄鬆開手。』」

參見章節

更多版本

當代譯本

你們居住的地方總會有窮人,所以我吩咐你們要慷慨地幫助貧窮和有需要的同胞。

參見章節

新譯本

既然在地上必有窮人存在,所以我吩咐你說:‘你總要向你地上的困苦和貧窮的兄弟大伸援助之手。’

參見章節

中文標準譯本

地上總不會斷絕窮人,所以我吩咐你說:在你們的地方,你要向你的弟兄,向你那裡的困苦人、貧窮人大大敞開你的手。

參見章節

新標點和合本 神版

原來那地上的窮人永不斷絕;所以我吩咐你說:『總要向你地上困苦窮乏的弟兄鬆開手。』」

參見章節

和合本修訂版

因為地上的貧窮人永遠不會斷絕,所以我吩咐你說:『總要伸手幫助你地上困苦貧窮的弟兄。』」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你們居住之地常會有貧窮的同胞,所以我命令你們,必須向貧窮和有需要的同胞伸援手。」

參見章節
其他翻譯



申命記 15:11
17 交叉參考  

只是第七年要叫地歇息,不耕不種,使你民中的窮人有吃的;他們所剩下的,野獸可以吃。你的葡萄園和橄欖園也要照樣辦理。


憐憫貧窮的,就是借給耶和華; 他的善行,耶和華必償還。


富戶窮人在世相遇, 都為耶和華所造。


她張手賙濟困苦人, 伸手幫補窮乏人。


未曾虧負人,乃將欠債之人的當頭還給他;未曾搶奪人的物件,卻將食物給飢餓的人吃,將衣服給赤身的人穿;


因為常有窮人和你們同在;只是你們不常有我。


有求你的,就給他;有向你借貸的,不可推辭。」


因為常有窮人和你們同在,要向他們行善隨時都可以;只是你們不常有我。


你們要變賣所有的賙濟人,為自己預備永不壞的錢囊,用不盡的財寶在天上,就是賊不能近、蟲不能蛀的地方。


因為常有窮人和你們同在,只是你們不常有我。」


並且賣了田產、家業,照各人所需用的分給各人。


「在耶和華-你上帝所賜你的地上,無論哪一座城裏,你弟兄中若有一個窮人,你不可忍着心、揝着手不幫補你窮乏的弟兄。


總要向他鬆開手,照他所缺乏的借給他,補他的不足。