線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




猶大書 1:21 - 新標點和合本 上帝版

保守自己常在上帝的愛中,仰望我們主耶穌基督的憐憫,直到永生。

參見章節

更多版本

當代譯本

常在上帝的愛中,等候我們主耶穌基督施憐憫賜給你們永生。

參見章節

新譯本

要保守自己在 神的愛中,仰望我們主耶穌基督的憐憫,直到永生。

參見章節

中文標準譯本

保守自己在神的愛中,仰望我們主耶穌基督的憐憫,進入永恆的生命。

參見章節

新標點和合本 神版

保守自己常在神的愛中,仰望我們主耶穌基督的憐憫,直到永生。

參見章節

和合本修訂版

保守自己常在上帝的愛中,仰望我們主耶穌基督的憐憫,進入永生。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

常常生活在上帝的愛裡,仰望我們主耶穌基督的憐憫,好得到永恆的生命。

參見章節
其他翻譯



猶大書 1:21
31 交叉參考  

人若死了豈能再活呢? 我只要在我一切爭戰的日子, 等我被釋放的時候來到。


律法本是藉着摩西傳的;恩典和真理都是由耶穌基督來的。


有了我的命令又遵守的,這人就是愛我的;愛我的必蒙我父愛他,我也要愛他,並且要向他顯現。」


他到了那裏,看見上帝所賜的恩就歡喜,勸勉眾人,立定心志,恆久靠主。


就如罪作王叫人死;照樣,恩典也藉着義作王,叫人因我們的主耶穌基督得永生。


盼望不至於羞恥,因為所賜給我們的聖靈將上帝的愛澆灌在我們心裏。


因為罪的工價乃是死;惟有上帝的恩賜,在我們的主基督耶穌裏,乃是永生。


是高處的,是低處的,是別的受造之物,都不能叫我們與上帝的愛隔絕;這愛是在我們的主基督耶穌裏的。


願主耶穌基督的恩惠、上帝的慈愛、聖靈的感動常與你們眾人同在!


願主引導你們的心,叫你們愛上帝,並學基督的忍耐!


寫信給那因信主作我真兒子的提摩太。願恩惠、憐憫、平安從父上帝和我們主基督耶穌歸與你!


願主憐憫阿尼色弗一家的人;因他屢次使我暢快,不以我的鎖鍊為恥,


願主使他在那日得主的憐憫。他在以弗所怎樣多多地服事我,是你明明知道的。


寫信給我親愛的兒子提摩太。願恩惠、憐憫、平安從父上帝和我們主基督耶穌歸與你!


從此以後,有公義的冠冕為我存留,就是按着公義審判的主到了那日要賜給我的;不但賜給我,也賜給凡愛慕他顯現的人。


像這樣,基督既然一次被獻,擔當了多人的罪,將來要向那等候他的人第二次顯現,並與罪無關,乃是為拯救他們。


切切仰望上帝的日子來到。在那日,天被火燒就銷化了,有形質的都要被烈火鎔化。


上帝愛我們的心,我們也知道也信。 上帝就是愛;住在愛裏面的,就是住在上帝裏面,上帝也住在他裏面。


我們知道凡從上帝生的,必不犯罪,從上帝生的,必保守自己,那惡者也就無法害他。


小子們哪,你們要自守,遠避偶像!


耶穌基督的僕人,雅各的弟兄猶大,寫信給那被召、在父上帝裏蒙愛、為耶穌基督保守的人。


有些人存疑心,你們要憐憫他們;


那能保守你們不失腳、叫你們無瑕無疵、歡歡喜喜站在他榮耀之前的我們的救主-獨一的上帝,


弟兄勝過牠,是因羔羊的血和自己所見證的道。他們雖至於死,也不愛惜性命。