線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 36:10 - 新標點和合本 上帝版

耶和華怎樣吩咐摩西,西羅非哈的眾女兒就怎樣行。

參見章節

更多版本

當代譯本

於是,西羅非哈的女兒們遵行了耶和華對摩西的吩咐。

參見章節

新譯本

耶和華怎樣吩咐摩西,西羅非哈的眾女兒就怎樣行。

參見章節

中文標準譯本

耶和華怎樣指示摩西,西羅非哈的女兒們就怎樣做。

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華怎樣吩咐摩西,西羅非哈的眾女兒就怎樣行。

參見章節

和合本修訂版

耶和華怎樣吩咐摩西,西羅非哈的女兒就照樣做。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

於是,西羅非哈的女兒瑪拉、得撒、曷拉、蜜迦、挪阿遵照上主命令摩西的話,嫁給她們的堂兄弟。

參見章節
其他翻譯



民數記 36:10
9 交叉參考  

上帝也感動猶大人,使他們一心遵行王與眾首領憑耶和華之言所發的命令。


耶和華怎樣吩咐摩西、亞倫,以色列眾人就怎樣行了。


於是,摩西曉諭以色列人,他們就把那咒詛聖名的人帶到營外,用石頭打死。以色列人就照耶和華所吩咐摩西的行了。


以色列人就這樣行。凡耶和華所吩咐摩西的,他們就照樣行了。


西羅非哈的女兒瑪拉、得撒、曷拉、密迦、挪阿都嫁了他們伯叔的兒子。


這樣,他們的產業就不從這支派歸到那支派,因為以色列支派的人要各守各的產業。」


凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守,我就常與你們同在,直到世界的末了。」


她們來到祭司以利亞撒和嫩的兒子約書亞並眾首領面前,說:「耶和華曾吩咐摩西在我們弟兄中分給我們產業。」於是約書亞照耶和華所吩咐的,在她們伯叔中,把產業分給她們。