線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 21:27 - 新標點和合本 上帝版

所以那些作詩歌的說: 你們來到希實本; 願西宏的城被修造,被建立。

參見章節

更多版本

當代譯本

因此有人作詩說: 「來希實本吧! 願西宏的城被修建起來。

參見章節

新譯本

因此詩人說: “你們來到希實本! 願西宏的城被重建, 願西宏的城堅立。

參見章節

中文標準譯本

因此那些唱歌謠的人說: 「來希實本吧! 願西宏的城被建造,得堅立!

參見章節

新標點和合本 神版

所以那些作詩歌的說: 你們來到希實本; 願西宏的城被修造,被建立。

參見章節

和合本修訂版

所以那些作詩歌的說: 你們到希實本來吧; 願西宏的城被修造建立。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

因此詩人說: 到西宏王的城希實本來; 我們要看它重新修建。

參見章節
其他翻譯



民數記 21:27
6 交叉參考  

城牆修完,我安了門扇,守門的、歌唱的,和利未人都已派定。


你必題這詩歌論巴比倫王說: 欺壓人的何竟熄滅? 強暴的何竟止息?


這些國的民豈不都要提起詩歌並俗語譏刺他說: 禍哉!迦勒底人,你增添不屬自己的財物, 多多取人的當頭,要到幾時為止呢?


所以耶和華的戰記上說:「蘇法的哇哈伯與亞嫩河的谷,


這希實本是亞摩利王西宏的京城;西宏曾與摩押的先王爭戰,從他手中奪取了全地,直到亞嫩河。


因為有火從希實本發出, 有火焰出於西宏的城, 燒盡摩押的亞珥和亞嫩河邱壇的祭司。