線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 13:30 - 新標點和合本 上帝版

迦勒在摩西面前安撫百姓,說:「我們立刻上去得那地吧!我們足能得勝。」

參見章節

更多版本

當代譯本

迦勒讓站在摩西面前的民眾安靜,然後說:「我們立刻上去佔領那地方吧!我們必能取勝。」

參見章節

新譯本

迦勒在摩西面前使眾人鎮靜,說:“我們立刻上去,佔領那地吧!因為我們必能得勝。”

參見章節

中文標準譯本

迦勒讓民眾在摩西面前安靜下來,說:「我們儘管上去,占有那地!我們一定能征服它。」

參見章節

新標點和合本 神版

迦勒在摩西面前安撫百姓,說:「我們立刻上去得那地吧!我們足能得勝。」

參見章節

和合本修訂版

迦勒在摩西面前安撫百姓,說:「我們立刻上去得那地吧!我們必能征服它。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

迦勒安撫那些埋怨摩西的人,說:「我們現在應該上去佔領那片土地;我們有足夠的力量征服它。」

參見章節
其他翻譯



民數記 13:30
14 交叉參考  

我們倚靠上帝才得施展大能, 因為踐踏我們敵人的就是他。


亞瑪力人住在南地;赫人、耶布斯人、亞摩利人住在山地;迦南人住在海邊並約旦河旁。」


但那些和他同去的人說:「我們不能上去攻擊那民,因為他們比我們強壯。」


惟獨我的僕人迦勒,因他另有一個心志,專一跟從我,我就把他領進他所去過的那地;他的後裔也必得那地為業。


這些人的名字:猶大支派有耶孚尼的兒子迦勒。


既是這樣,還有甚麼說的呢?上帝若幫助我們,誰能敵擋我們呢?


然而,靠着愛我們的主,在這一切的事上已經得勝有餘了。


我靠着那加給我力量的,凡事都能做。


他們因着信,制伏了敵國,行了公義,得了應許,堵了獅子的口,