線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志下 10:13 - 新標點和合本 上帝版

羅波安王用嚴厲的話回覆他們,不用老年人所出的主意,

參見章節

更多版本

當代譯本

羅波安王沒有採納老臣的建議,而是照青年臣僚的建議,疾言厲色地對他們說:「我父親使你們負重擔,我要使你們負更重的擔子!我父親用鞭子打你們,我要用刺鞭打你們!」

參見章節

新譯本

羅波安王很嚴厲地回答他們。羅波安王不接受老人的意見,

參見章節

中文標準譯本

王嚴厲地回應了他們。羅波安王不採納長老們的建議,

參見章節

新標點和合本 神版

羅波安王用嚴厲的話回覆他們,不用老年人所出的主意,

參見章節

和合本修訂版

王嚴厲地回答他們。羅波安王不採納長者所出的主意,

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

王不聽元老的建議,卻照著年輕人的建議對人民說凶狠的話。他說:「我父親給你們重擔,我要給你們更重的擔;他用鞭子打你們,我要用刺棒擊打你們!」

參見章節
其他翻譯



歷代志下 10:13
11 交叉參考  

「那地的主對我們說嚴厲的話,把我們當作窺探那地的奸細。


約瑟看見他哥哥們,就認得他們,卻裝作生人,向他們說些嚴厲話,問他們說:「你們從哪裏來?」他們說:「我們從迦南地來糴糧。」


耶羅波安和眾百姓遵着羅波安王所說「你們第三日再來見我」的那話,第三日他們果然來了。


照着少年人所出的主意對他們說:「我父親使你們負重軛,我必使你們負更重的軛;我父親用鞭子責打你們,我要用蠍子鞭責打你們。」


王卻不用老年人給他出的主意,就和那些與他一同長大、在他面前侍立的少年人商議,


法老對摩西說:「你離開我去吧,你要小心,不要再見我的面!因為你見我面的那日你就必死!」


回答柔和,使怒消退; 言語暴戾,觸動怒氣。


貧窮人說哀求的話; 富足人用威嚇的話回答。


我兒,不可聽了教訓 而又偏離知識的言語。