線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 17:18 - 新標點和合本 上帝版

再拿這十塊奶餅,送給他們的千夫長,且問你哥哥們好,向他們要一封信來。」

參見章節

更多版本

當代譯本

再帶十塊奶餅送給他們的千夫長,看望一下他們,帶個信兒回來。

參見章節

新譯本

又拿這十塊乳酪去給他們的千夫長,看看你的哥哥們平安不平安,把他們的家書帶回來。”

參見章節

中文標準譯本

同時也給千夫長帶上這十塊奶酪。你要看看你哥哥們是否平安,帶回來一個他們的信物。

參見章節

新標點和合本 神版

再拿這十塊奶餅,送給他們的千夫長,且問你哥哥們好,向他們要一封信來。」

參見章節

和合本修訂版

再拿這十塊奶餅,送給他們的千夫長,並要問你哥哥好,向他們要個憑據回來。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你把這十塊乳酪送給指揮官。看看你哥哥們的情況,並且帶一點東西回來,證明你看到了他們,他們一切都好。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 17:18
13 交叉參考  

以色列對約瑟說:「你哥哥們不是在示劍放羊嗎?你來,我要打發你往他們那裏去。」約瑟說:「我在這裏。」


以色列說:「你去看看你哥哥們平安不平安,羣羊平安不平安,就回來報信給我」;於是打發他出希伯崙谷,他就往示劍去了。


蜂蜜、奶油、綿羊、奶餅,供給大衛和跟隨他的人吃;他們說:「民在曠野,必飢渴困乏了。」


末底改天天在女院前邊行走,要知道以斯帖平安不平安,並後事如何。


你不是倒出我來好像奶, 使我凝結如同奶餅嗎?


摩西迎接他的岳父,向他下拜,與他親嘴,彼此問安,都進了帳棚。


過了些日子,保羅對巴拿巴說:「我們可以回到從前宣傳主道的各城,看望弟兄們景況如何。」


五人就進入米迦的住宅,到了那少年利未人的房內問他好。


耶西就把幾個餅和一皮袋酒,並一隻山羊羔,都馱在驢上,交給他兒子大衛,送與掃羅。


掃羅與大衛的三個哥哥和以色列眾人,在以拉谷與非利士人打仗。


大衛就打發十個僕人,吩咐他們說:「你們上迦密去見拿八,提我的名問他安。


大衛到了那疲乏不能跟隨、留在比梭溪的二百人那裏。他們出來迎接大衛並跟隨的人。大衛前來問他們安。