線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 16:21 - 新標點和合本 上帝版

大衛到了掃羅那裏,就侍立在掃羅面前。掃羅甚喜愛他,他就作了掃羅拿兵器的人。

參見章節

更多版本

當代譯本

大衛到了掃羅那裡,做了他身邊的侍臣。掃羅非常喜歡大衛,讓大衛為他拿兵器。

參見章節

新譯本

大衛到了掃羅那裡,就侍立在他面前。掃羅很愛他,他就作了替掃羅拿武器的人。

參見章節

中文標準譯本

大衛來到掃羅那裡,侍立在他面前。掃羅非常喜愛他,他就作了替掃羅拿兵器的人。

參見章節

新標點和合本 神版

大衛到了掃羅那裏,就侍立在掃羅面前。掃羅甚喜愛他,他就作了掃羅拿兵器的人。

參見章節

和合本修訂版

大衛到了掃羅那裏,就侍立在掃羅面前。掃羅很喜歡他,他就作了掃羅拿兵器的人。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

大衛到掃羅那裡,服侍他。掃羅很喜歡大衛,選他作拿兵器的侍衛。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 16:21
13 交叉參考  

約瑟見埃及王法老的時候年三十歲。他從法老面前出去,遍行埃及全地。


你的臣子、你的僕人常侍立在你面前聽你智慧的話是有福的!


投靠耶和華,強似倚賴王子。


你們不要倚靠君王,不要倚靠世人; 他一點不能幫助。


下流人真是虛空; 上流人也是虛假; 放在天平裏就必浮起; 他們一共比空氣還輕。


你看見辦事殷勤的人嗎? 他必站在君王面前, 必不站在下賤人面前。


伺候你、嫩的兒子約書亞,他必得進入那地;你要勉勵他,因為他要使以色列人承受那地為業。


那時,耶和華將利未支派分別出來,擡耶和華的約櫃,又侍立在耶和華面前事奉他,奉他的名祝福,直到今日。


他就急忙喊叫拿他兵器的少年人,對他說:「拔出你的刀來,殺了我吧!免得人議論我說,他為一個婦人所殺。」於是少年人把他刺透,他就死了。


掃羅差遣人去見耶西,說:「求你容大衛侍立在我面前,因為他在我眼前蒙了恩。」


大衛有時離開掃羅,回伯利恆放他父親的羊。


掃羅看見大衛去攻擊非利士人,就問元帥押尼珥說:「押尼珥啊,那少年人是誰的兒子?」押尼珥說:「我敢在王面前起誓,我不知道。」


約拿單叫大衛來,把這一切事告訴他,帶他去見掃羅。他就仍然侍立在掃羅面前。