線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 16:20 - 新標點和合本 上帝版

耶西就把幾個餅和一皮袋酒,並一隻山羊羔,都馱在驢上,交給他兒子大衛,送與掃羅。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶西就把一些餅、一皮袋酒和一隻山羊羔馱在驢背上,讓兒子大衛帶去送給掃羅。

參見章節

新譯本

耶西就牽來一頭驢子,馱上餅、一皮袋酒和一隻山羊羔,交給他的兒子大衛送給掃羅。

參見章節

中文標準譯本

耶西就牽來一頭驢,馱上餅和一皮囊酒,又取來一隻小山羊,經由他兒子大衛送給掃羅。

參見章節

新標點和合本 神版

耶西就把幾個餅和一皮袋酒,並一隻山羊羔,都馱在驢上,交給他兒子大衛,送與掃羅。

參見章節

和合本修訂版

耶西把幾個餅和一皮袋酒,以及一隻小山羊,馱在驢上,由兒子大衛的手送給掃羅。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

耶西就打發大衛,帶著一滿皮袋酒、一隻小山羊,和一匹滿載著餅的驢去見掃羅。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 16:20
8 交叉參考  

他們的父親以色列說:「若必須如此,你們就當這樣行:可以將這地土產中最好的乳香、蜂蜜、香料、沒藥、榧子、杏仁都取一點,收在器具裏,帶下去送給那人作禮物,


人的禮物為他開路, 引他到高位的人面前。


但有些匪徒說:「這人怎能救我們呢?」就藐視他,沒有送他禮物;掃羅卻不理會。


他們必問你安,給你兩個餅,你就從他們手中接過來。


於是掃羅差遣使者去見耶西,說:「請你打發你放羊的兒子大衛到我這裏來。」


再拿這十塊奶餅,送給他們的千夫長,且問你哥哥們好,向他們要一封信來。」


亞比該急忙將二百餅,兩皮袋酒,五隻收拾好了的羊,五細亞烘好了的穗子,一百葡萄餅,二百無花果餅,都馱在驢上,