線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得後書 3:13 - 新標點和合本 上帝版

但我們照他的應許,盼望新天新地,有義居在其中。

參見章節

更多版本

當代譯本

但我們等候的是上帝應許的新天新地,有公義住在其中。

參見章節

新譯本

但是我們按照他所應許的,等候新天新地,有公義在那裡居住。

參見章節

中文標準譯本

但照著他的應許,我們等候著一個新天新地,有公義居住在那裡。

參見章節

新標點和合本 神版

但我們照他的應許,盼望新天新地,有義居在其中。

參見章節

和合本修訂版

但照他的應許,我們等候新天新地,其中有正義常住。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

但是,我們在等候上帝所應許的新天新地;在那裡,正義常住。

參見章節
其他翻譯



彼得後書 3:13
8 交叉參考  

你的居民都成為義人, 永遠得地為業; 是我種的栽子,我手的工作, 使我得榮耀。


看哪!我造新天新地; 從前的事不再被記念,也不再追想。


豺狼必與羊羔同食; 獅子必吃草與牛一樣; 塵土必作蛇的食物。 在我聖山的遍處, 這一切都不傷人,不害物。 這是耶和華說的。


耶和華說:我所要造的新天新地, 怎樣在我面前長存; 你們的後裔和你們的名字也必照樣長存。


但受造之物仍然指望脫離敗壞的轄制,得享上帝兒女自由的榮耀。


因此,他已將又寶貴又極大的應許賜給我們,叫我們既脫離世上從情慾來的敗壞,就得與上帝的性情有分。


我又看見一個新天新地;因為先前的天地已經過去了,海也不再有了。


凡不潔淨的,並那行可憎與虛謊之事的,總不得進那城;只有名字寫在羔羊生命冊上的才得進去。