線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




士師記 1:24 - 新標點和合本 上帝版

窺探的人看見一個人從城裏出來,就對他說:「求你將進城的路指示我們,我們必恩待你。」

參見章節

更多版本

當代譯本

探子看見一個人從城裡出來,就對他說:「請你告訴我們進城的路,我們必善待你。」

參見章節

新譯本

窺探的人看見一個人從城裡出來,就對他說:“請你把進城的路指示我們,我們必恩待你。”

參見章節

中文標準譯本

探子看見一個人從城裡出來,就對他說:「請指給我們進城的路,我們必以恩慈對待你。」

參見章節

新標點和合本 神版

窺探的人看見一個人從城裏出來,就對他說:「求你將進城的路指示我們,我們必恩待你。」

參見章節

和合本修訂版

探子看見一個人從城裏出來,就對他說:「請你把進城的路指示我們,我們會厚待你。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

探子看見一個人從城裡出來,就問他:「請告訴我們怎樣進城,我們不傷害你。」

參見章節
其他翻譯



士師記 1:24
4 交叉參考  

誰能領我進堅固城? 誰能引我到以東地?


那人將進城的路指示他們,他們就用刀擊殺了城中的居民,但將那人和他全家放去。


大衛問他說:「你肯領我們到敵軍那裏不肯?」他回答說:「你要向我指着上帝起誓,不殺我,也不將我交在我主人手裏,我就領你下到敵軍那裏。」