線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 16:19 - 新標點和合本 上帝版

亞細亞的眾教會問你們安。亞居拉和百基拉並在他們家裏的教會,因主多多地問你們安。

參見章節

更多版本

當代譯本

亞細亞的各教會問候你們。亞居拉和百基拉夫婦及常在他們家裡聚會的信徒,奉主的名衷心地問候你們。

參見章節

新譯本

亞西亞的眾教會都問候你們。亞居拉和百基拉,以及他們家裡的教會在主裡再三問候你們。

參見章節

中文標準譯本

亞細亞省的各教會問候你們。阿奎拉和普茜拉,以及他們家裡的教會,在主裡熱誠地問候你們。

參見章節

新標點和合本 神版

亞細亞的眾教會問你們安。亞居拉和百基拉並在他們家裏的教會,因主多多地問你們安。

參見章節

和合本修訂版

亞細亞的眾教會向你們問安。亞居拉、百基拉,和在他們家裏的教會,在主裏熱切地向你們問安。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

亞細亞省的各教會都向你們問安;亞居拉和百基拉,以及在他們家裡的教會,在主裡面熱切向你們問安。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 16:19
13 交叉參考  

聖靈既然禁止他們在亞細亞講道,他們就經過弗呂家、加拉太一帶地方。


保羅又住了多日,就辭別了弟兄,坐船往敘利亞去;百基拉、亞居拉和他同去。他因為許過願,就在堅革哩剪了頭髮。


遇見一個猶太人,名叫亞居拉,他生在本都;因為克勞第命猶太人都離開羅馬,新近帶着妻百基拉,從意大利來。保羅就投奔了他們。


他在會堂裏放膽講道;百基拉、亞居拉聽見,就接他來,將上帝的道給他講解更加詳細。


這樣有兩年之久,叫一切住在亞細亞的,無論是猶太人,是希臘人,都聽見主的道。


我們帕提亞人、米底亞人、以攔人,和住在美索不達米亞、猶太、加帕多家、本都、亞細亞、


又問非羅羅古和猶利亞,尼利亞和他姊妹,同阿林巴並與他們在一處的眾聖徒安。


請問老底嘉的弟兄和寧法,並她家裏的教會安。


問百基拉、亞居拉,和阿尼色弗一家的人安。


和妹子亞腓亞並與我們同當兵的亞基布,以及在你家的教會。


耶穌基督的使徒彼得寫信給那分散在本都、加拉太、加帕多家、亞細亞、庇推尼寄居的,


「你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉那七個教會。」