線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 6:16 - 新標點和合本 上帝版

凡照此理而行的,願平安、憐憫加給他們,和上帝的以色列民。

參見章節

更多版本

當代譯本

願上帝的平安和憐憫歸給那些願意按這原則生活的人,也歸給上帝的以色列子民。

參見章節

新譯本

所有照這準則而行的人,願平安憐憫臨到他們,就是臨到 神的以色列。

參見章節

中文標準譯本

凡是照著這原則行走的人,願平安和憐憫臨到他們,也臨到神的以色列民!

參見章節

新標點和合本 神版

凡照此理而行的,願平安、憐憫加給他們,和神的以色列民。

參見章節

和合本修訂版

凡照這準則行的人,願平安憐憫,加給他們,和上帝的以色列民。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

願所有遵照這原則的人,和一切上帝的子民,都同樣得到平安和憐憫!

參見章節
其他翻譯



加拉太書 6:16
25 交叉參考  

那時上帝的靈感動那三十個勇士的首領亞瑪撒,他就說: 大衛啊,我們是歸於你的! 耶西的兒子啊,我們是幫助你的! 願你平平安安, 願幫助你的也都平安! 因為你的上帝幫助你。 大衛就收留他們,立他們作軍長。


上帝實在恩待以色列那些清心的人!


以色列的後裔都必因耶和華得稱為義, 並要誇耀。


然而,以色列的人數必如海沙,不可量,不可數。從前在甚麼地方對他們說「你們不是我的子民」,將來在那裏必對他們說「你們是永生上帝的兒子」。


耶穌看見拿但業來,就指着他說:「看哪,這是個真以色列人,他心裏是沒有詭詐的。」


我留下平安給你們;我將我的平安賜給你們。我所賜的,不像世人所賜的。你們心裏不要憂愁,也不要膽怯。


我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裏面有平安。在世上,你們有苦難;但你們可以放心,我已經勝了世界。」


我寫信給你們在羅馬、為上帝所愛、奉召作聖徒的眾人。願恩惠、平安從我們的父上帝並主耶穌基督歸與你們!


又作受割禮之人的父,就是那些不但受割禮,並且按我們的祖宗亞伯拉罕未受割禮而信之蹤跡去行的人。


願恩惠、平安從父上帝與我們的主耶穌基督歸與你們!


你們既屬乎基督,就是亞伯拉罕的後裔,是照着應許承受產業的了。


我說,你們當順着聖靈而行,就不放縱肉體的情慾了。


我們若是靠聖靈得生,就當靠聖靈行事。


願平安、仁愛、信心從父上帝和主耶穌基督歸與弟兄們!


然而,我們到了甚麼地步,就當照着甚麼地步行。


因為真受割禮的,乃是我們這以上帝的靈敬拜、在基督耶穌裏誇口、不靠着肉體的。


上帝所賜、出人意外的平安必在基督耶穌裏保守你們的心懷意念。


願頌讚歸與我們主耶穌基督的父上帝!他曾照自己的大憐憫,藉耶穌基督從死裏復活,重生了我們,叫我們有活潑的盼望,


願憐恤、平安、慈愛多多地加給你們。