線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 3:20 - 新標點和合本 上帝版

但中保本不是為一面作的;上帝卻是一位。

參見章節

更多版本

當代譯本

中保代表雙方,但上帝則單方面賜下應許。

參見章節

新譯本

中保不是為單方面的,但 神卻是一位。

參見章節

中文標準譯本

不過中保沒有為一方的,神卻是一位。

參見章節

新標點和合本 神版

但中保本不是為一面作的;神卻是一位。

參見章節

和合本修訂版

但中保本不是為單方設立的;上帝卻是一位。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

可是,屬於單方的事就無須中間人,而上帝是單方的。

參見章節
其他翻譯



加拉太書 3:20
11 交叉參考  

當那日,耶和華與亞伯蘭立約,說:「我已賜給你的後裔,從埃及河直到幼發拉底大河之地,


我們中間沒有聽訟的人 可以向我們兩造按手。


希律惱怒泰爾、西頓的人。他們那一帶地方是從王的地土得糧,因此就託了王的內侍臣伯拉斯都的情,一心來求和。


我是這麼說,上帝預先所立的約,不能被那四百三十年以後的律法廢掉,叫應許歸於虛空。


「以色列啊,你要聽!耶和華-我們上帝是獨一的主。


因為只有一位上帝,在上帝和人中間,只有一位中保,乃是降世為人的基督耶穌;


並新約的中保耶穌,以及所灑的血;這血所說的比亞伯的血所說的更美。


如今耶穌所得的職任是更美的,正如他作更美之約的中保;這約原是憑更美之應許立的。


為此,他作了新約的中保,既然受死贖了人在前約之時所犯的罪過,便叫蒙召之人得着所應許永遠的產業。