線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




創世記 33:19 - 新標點和合本 上帝版

就用一百塊銀子向示劍的父親、哈抹的子孫買了支帳棚的那塊地,

參見章節

更多版本

當代譯本

他搭營居住的這塊地是他用一百塊銀子向示劍的父親哈抹的子孫買的。

參見章節

新譯本

他支搭帳棚的那塊地,是他用一百塊銀子向示劍的父親哈抹的子孫買來的。

參見章節

中文標準譯本

他用一百個銀錢,從示劍的父親哈抹的兒子們手中買下了這塊支搭帳篷的田地。

參見章節

新標點和合本 神版

就用一百塊銀子向示劍的父親、哈抹的子孫買了支帳棚的那塊地,

參見章節

和合本修訂版

他用一百可錫塔從示劍的父親哈抹的眾子手中買了搭帳棚的那塊地。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他用一百塊銀子向示劍之父哈抹的後代買下那塊地皮。

參見章節
其他翻譯



創世記 33:19
10 交叉參考  

在他們面前對以弗崙說:「你若應允,請聽我的話。我要把田價給你,求你收下,我就在那裏埋葬我的死人。」


「我主請聽。值四百舍客勒銀子的一塊田,在你我中間還算甚麼呢?只管埋葬你的死人吧!」


在那裏築了一座壇,起名叫伊利‧伊羅伊‧以色列 。


於是到了撒馬利亞的一座城,名叫 ,靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地。


又被帶到示劍,葬於亞伯拉罕在示劍用銀子從哈抹子孫買來的墳墓裏。


以色列人從埃及所帶來約瑟的骸骨,葬埋在示劍,就是在雅各從前用一百塊銀子向示劍的父親、哈抹的子孫所買的那塊地裏;這就作了約瑟子孫的產業。


以別的兒子迦勒說:「亞比米勒是誰?示劍是誰?使我們服事他呢?他不是耶路‧巴力的兒子嗎?他的幫手不是西布勒嗎?你們可以服事示劍的父親哈抹的後裔。我們為何服事亞比米勒呢?