於是有一個從撒馬利亞擄去的祭司回來,住在伯特利,指教他們怎樣敬畏耶和華。
於是,有一位從撒瑪利亞被擄走的祭司回去住在伯特利,教導他們怎樣敬拜耶和華。
於是從撒瑪利亞被擄來的祭司中,有一個回去,住在伯特利,教導他們怎樣敬畏耶和華。
於是有一個從撒瑪利亞被擄去的祭司回來住在伯特利,指教他們如何敬畏耶和華。
於是有一個從撒瑪利亞擄去的祭司回來,住在伯特利,教導他們怎樣敬畏耶和華。
因此,有一個從撒馬利亞被擄的祭司回去住在伯特利,教導人民怎樣敬拜上主。
亞述王就吩咐說:「叫所擄來的祭司回去一個,使他住在那裏,將那地之神的規矩指教那些民。」
然而,各族之人在所住的城裏各為自己製造神像,安置在撒馬利亞人所造有邱壇的殿中。
主說:因為這百姓親近我, 用嘴唇尊敬我, 心卻遠離我; 他們敬畏我, 不過是領受人的吩咐。
他說:「我是希伯來人。我敬畏耶和華-那創造滄海旱地之天上的上帝。」
任憑他們吧!他們是瞎眼領路的;若是瞎子領瞎子,兩個人都要掉在坑裏。」
你們所拜的,你們不知道;我們所拜的,我們知道,因為救恩是從猶太人出來的。