線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀下 14:27 - 新標點和合本 上帝版

耶和華並沒有說要將以色列的名從天下塗抹,乃藉約阿施的兒子耶羅波安拯救他們。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華沒有說要從世上抹去以色列的名,因此祂藉著約阿施的兒子耶羅波安拯救他們。

參見章節

新譯本

耶和華沒有定命要將以色列的名從天下塗抹,所以藉著約阿施的兒子耶羅波安的手拯救他們。

參見章節

中文標準譯本

其實耶和華並沒有說要把以色列的名號從天下抹掉,所以他藉著約阿施的兒子耶羅波安的手拯救了他們。

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華並沒有說要將以色列的名從天下塗抹,乃藉約阿施的兒子耶羅波安拯救他們。

參見章節

和合本修訂版

耶和華並沒有說要將以色列的名從天下塗抹,卻要藉約阿施的兒子耶羅波安拯救他們。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

上主不願意以色列人永遠滅絕,所以他藉耶羅波安二世拯救了他們。

參見章節
其他翻譯



列王紀下 14:27
13 交叉參考  

耶和華卻因與亞伯拉罕、以撒、雅各所立的約,仍施恩給以色列人,憐恤他們,眷顧他們,不肯滅盡他們,尚未趕逐他們離開自己面前。


耶和華賜給以色列人一位拯救者,使他們脫離亞蘭人的手;於是以色列人仍舊安居在家裏。


亞蘭王的元帥乃縵在他主人面前為尊為大,因耶和華曾藉他使亞蘭人得勝;他又是大能的勇士,只是長了大痲瘋。


願他們從生命冊上被塗抹, 不得記錄在義人之中。


所以耶和華-你上帝使你不被四圍一切的仇敵擾亂,在耶和華-你上帝賜你為業的地上得享平安。那時,你要將亞瑪力的名號從天下塗抹了,不可忘記。」


耶和華必不饒恕他;耶和華的怒氣與憤恨要向他發作,如煙冒出,將這書上所寫的一切咒詛都加在他身上。耶和華又要從天下塗抹他的名,


你且由着我,我要滅絕他們,將他們的名從天下塗抹,使你的後裔比他們成為更大更強的國。』


凡得勝的必這樣穿白衣,我也必不從生命冊上塗抹他的名;且要在我父面前,和我父眾使者面前,認他的名。


耶和華既喜悅選你們作他的子民,就必因他的大名不撇棄你們。