線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 25:12 - 新標點和合本 上帝版

也要鑄四個金環,安在櫃的四腳上;這邊兩環,那邊兩環。

參見章節

更多版本

當代譯本

再鑄造四個金環,安在櫃的四個腳上,每邊兩個環。

參見章節

新譯本

你要鑄造四個金環,安放在櫃的四腳上,兩個環在這邊,兩個環在那邊。

參見章節

中文標準譯本

又要為它鑄四個金環,安裝在它的四個腳上,兩個環在一邊,兩個環在另一邊。

參見章節

新標點和合本 神版

也要鑄四個金環,安在櫃的四腳上;這邊兩環,那邊兩環。

參見章節

和合本修訂版

要鑄造四個金環,安在櫃子的四腳上;這邊兩個環,那邊兩個環。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

要鑄造四個扛抬用的金環,安在櫃的四腳上,一邊兩個。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 25:12
9 交叉參考  

要裏外包上精金,四圍鑲上金牙邊。


要用皂莢木做兩根槓,用金包裹。


這槓要常在櫃的環內,不可抽出來。


要做四個金環,安在桌子的四角上,就是桌子四腳上的四角。


板要用金子包裹,又要做板上的金環套閂;閂也要用金子包裹。


這槓要穿在壇兩旁的環子內,用以擡壇。


把槓穿在櫃旁的環內,以便擡櫃。


把槓穿在壇兩旁的環子內,用以擡壇,並用板做壇;壇是空的。


又做兩個金槽和兩個金環,安在胸牌的兩頭。