線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




傳道書 8:1 - 新標點和合本 上帝版

誰如智慧人呢? 誰知道事情的解釋呢? 人的智慧使他的臉發光, 並使他臉上的暴氣改變。

參見章節

更多版本

當代譯本

誰像有智慧的人呢? 誰知道事情的原委呢? 智慧能使人容光煥發, 使冷酷的面孔柔和。

參見章節

新譯本

誰像智慧人,誰知道事情的解釋呢?人的智慧使他容光煥發,使他臉上的戾氣轉消。

參見章節

中文標準譯本

誰像智慧人呢?誰明白事情的意義呢?人的智慧使他的臉發光,使他臉上的剛硬轉變。

參見章節

新標點和合本 神版

誰如智慧人呢? 誰知道事情的解釋呢? 人的智慧使他的臉發光, 並使他臉上的暴氣改變。

參見章節

和合本修訂版

誰如智慧人呢? 誰知道事情的解釋呢? 人的智慧使他的臉發光, 改變他臉上的暴戾之氣。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

只有明智人知道事物的意義。智慧使他面有光彩,並使他的憂鬱消失。

參見章節
其他翻譯



傳道書 8:1
27 交叉參考  

他們對他說:「我們各人做了一夢,沒有人能解。」約瑟說:「解夢不是出於上帝嗎?請你們將夢告訴我。」


一千天使中, 若有一個作傳話的與上帝同在, 指示人所當行的事,


以色列人看見摩西的面皮發光。摩西又用帕子蒙上臉,等到他進去與耶和華說話就揭去帕子。


使人明白箴言和譬喻, 懂得智慧人的言詞和謎語。


人必按自己的智慧被稱讚; 心中乖謬的,必被藐視。


明哲人眼前有智慧; 愚昧人眼望地極。


惡人臉無羞恥; 正直人行事堅定。


智慧人大有能力; 有知識的人力上加力。


他顯明深奧隱秘的事,知道暗中所有的,光明也與他同居。


王對但以理說:「你既能顯明這奧祕的事,你們的上帝誠然是萬神之神、萬王之主,又是顯明奧祕事的。」


就在他們面前變了形像,臉面明亮如日頭,衣裳潔白如光。


他們見彼得、約翰的膽量,又看出他們原是沒有學問的小民,就希奇,認明他們是跟過耶穌的;


他們恐嚇我們,現在求主鑒察,一面叫你僕人大放膽量講你的道,一面伸出你的手來醫治疾病,並且使神蹟奇事因着你聖僕耶穌的名行出來。」


在公會裏坐着的人都定睛看他,見他的面貌,好像天使的面貌。


所以,你們必須順服,不但是因為刑罰,也是因為良心。


也為我祈求,使我得着口才,能以放膽開口講明福音的奧祕,


這民的面貌凶惡,不顧恤年老的,也不恩待年少的。


惟有主站在我旁邊,加給我力量,使福音被我盡都傳明,叫外邦人都聽見;我也從獅子口裏被救出來。


第一要緊的,該知道經上所有的預言沒有可隨私意解說的;