線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 14:26 - 新標點和合本 上帝版

從那裏坐船,往安提阿去。當初,他們被眾人所託、蒙上帝之恩、要辦現在所做之工,就是在這地方。

參見章節

更多版本

當代譯本

從那裡乘船回安提阿。當初就是在安提阿,他們被交託在上帝的恩典中去傳道,如今工作已經完成了。

參見章節

新譯本

從那裡坐船往安提阿。從前眾人就是在這地方,把他們交託在 神的恩典中,派他們去工作,現在他們已經完成了。

參見章節

中文標準譯本

從那裡坐船回安提阿。當初,就是在這裡,他們被交託在神的恩典中,去從事如今那已完成的工作。

參見章節

新標點和合本 神版

從那裏坐船,往安提阿去。當初,他們被眾人所託、蒙神之恩、要辦現在所做之工,就是在這地方。

參見章節

和合本修訂版

從那裏坐船回安提阿去。當初,眾人就在這地方,把他們交託在上帝的恩典中,要完成現在所做的工。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

從那裡坐船回安提阿。當初,就是在這地方,他們被交託在上帝的恩典中來從事現在已經完成的工作。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 14:26
22 交叉參考  

那些因司提反的事遭患難四散的門徒直走到腓尼基和塞浦路斯,並安提阿;他們不向別人講道,只向猶太人講。


但內中有塞浦路斯和古利奈人,他們到了安提阿也向希臘人傳講主耶穌。


他到了那裏,看見上帝所賜的恩就歡喜,勸勉眾人,立定心志,恆久靠主。


找着了,就帶他到安提阿去。他們足有一年的工夫和教會一同聚集,教訓了許多人。門徒稱為「基督徒」是從安提阿起首。


當那些日子,有幾位先知從耶路撒冷下到安提阿。


但有些猶太人從安提阿和以哥念來,挑唆眾人,就用石頭打保羅,以為他是死了,便拖到城外。


對那城裏的人傳了福音,使好些人作門徒,就回路司得、以哥念、安提阿去,


二人在各教會中選立了長老,又禁食禱告,就把他們交託所信的主。


那時,使徒和長老並全教會定意從他們中間揀選人,差他們和保羅、巴拿巴同往安提阿去;所揀選的就是稱呼巴撒巴的猶大和西拉。這兩個人在弟兄中是作首領的。


他們既奉了差遣,就下安提阿去,聚集眾人,交付書信。


保羅揀選了西拉,也出去,蒙弟兄們把他交於主的恩中。


如今我把你們交託上帝和他恩惠的道;這道能建立你們,叫你們和一切成聖的人同得基業。


甚至我從耶路撒冷,直轉到以利哩古,到處傳了基督的福音。


我們所誇的是自己的良心,見證我們憑着上帝的聖潔和誠實;在世為人不靠人的聰明,乃靠上帝的恩惠,向你們更是這樣。


後來,磯法到了安提阿;因他有可責之處,我就當面抵擋他。


我照上帝為你們所賜我的職分作了教會的執事,要把上帝的道理傳得全備,


我們傳揚他,是用諸般的智慧,勸戒各人,教導各人,要把各人在基督裏完完全全地引到上帝面前。


要對亞基布說:「務要謹慎,盡你從主所受的職分。」


務要傳道,無論得時不得時,總要專心,並用百般的忍耐、各樣的教訓責備人,警戒人,勸勉人。