使海與深淵的水乾涸、 使海的深處變為贖民經過之路的, 不是你嗎?
難道不是你使海洋和深淵乾涸, 在深海中開出道路讓蒙救贖的人穿過的嗎?
使海,就是大淵的水乾涸, 使海的深處變為蒙救贖的人 經過之路的, 不是你嗎?
使海洋深淵之水乾涸的, 使海洋深處變為道路,讓救贖之民經過的,難道不是你嗎?
使海與深淵的水乾涸, 在海的深處開路, 使救贖的民走過的,不是你嗎?
是你使海洋乾涸, 使深水變成旱地。 你在深海中開闢大道, 讓蒙你救贖的人通過。
他拯救他們脫離恨他們人的手, 從仇敵手中救贖他們。
並且斥責紅海,海便乾了; 他帶領他們經過深處,如同經過曠野。
你曾用能力將海分開, 將水中大魚的頭打破。
你的道在海中; 你的路在大水中; 你的腳蹤無人知道。
以色列人卻在海中走乾地;水在他們的左右作了牆垣。
你憑慈愛領了你所贖的百姓; 你憑能力引他們到了你的聖所。
耶和華必使埃及海汊枯乾, 掄手用暴熱的風使大河分為七條, 令人過去不致濕腳。
為主餘剩的百姓, 就是從亞述剩下回來的, 必有一條大道, 如當日以色列從埃及地上來一樣。
並且耶和華救贖的民必歸回, 歌唱來到錫安; 永樂必歸到他們的頭上; 他們必得着歡喜快樂, 憂愁歎息盡都逃避。
在那裏必有一條大道, 稱為聖路。 污穢人不得經過, 必專為贖民行走; 行路的人雖愚昧, 也不致失迷。
在那裏必沒有獅子, 猛獸也不登這路; 在那裏都遇不見, 只有贖民在那裏行走。
我要使大山小岡變為荒場, 使其上的花草都枯乾; 我要使江河變為洲島, 使水池都乾涸。
耶和華在滄海中開道, 在大水中開路,
我來的時候,為何無人等候呢? 我呼喚的時候,為何無人答應呢? 我的膀臂豈是縮短、不能救贖嗎? 我豈無拯救之力嗎? 看哪,我一斥責,海就乾了; 我使江河變為曠野; 其中的魚因無水腥臭,乾渴而死。
人必稱他們為「聖民」,為「耶和華的贖民」; 你也必稱為「被眷顧、不撇棄的城」。
他們在一切苦難中, 他也同受苦難; 並且他面前的使者拯救他們; 他以慈愛和憐憫救贖他們; 在古時的日子常保抱他們,懷搋他們。
耶和華說: 我要把奇事顯給他們看, 好像出埃及地的時候一樣。
耶和華必經過苦海,擊打海浪, 使尼羅河的深處都枯乾。 亞述的驕傲必致卑微; 埃及的權柄必然滅沒。