線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 23:17 - 新標點和合本 上帝版

七十年後,耶和華必眷顧泰爾,她就仍得利息,與地上的萬國交易。

參見章節

更多版本

當代譯本

七十年後,耶和華必眷顧泰爾。她必重操舊業,與天下萬國交易。

參見章節

新譯本

七十年後,耶和華必眷顧推羅,推羅就恢復繁榮,可以與地上的萬國交易。

參見章節

中文標準譯本

到了七十年結束的時候,耶和華必眷顧提爾。那時提爾必重操舊業,與地上的萬國交易。

參見章節

新標點和合本 神版

七十年後,耶和華必眷顧泰爾,她就仍得利息,與地上的萬國交易。

參見章節

和合本修訂版

七十年後,耶和華必巡視推羅,使它再度獲利,與地面上的世界各國貿易。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

七十年過後,上主要讓泰爾恢復商業上的交易。世界許多國家要向它租用船隻。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 23:17
22 交叉參考  

到那時,泰爾必被忘記七十年,照着一王的年日。七十年後,泰爾的景況必像妓女所唱的歌:


你這被忘記的妓女啊, 拿琴周流城內, 巧彈多唱,使人再想念你。


這全地必然荒涼,令人驚駭。這些國民要服事巴比倫王七十年。


「耶和華如此說:為巴比倫所定的七十年滿了以後,我要眷顧你們,向你們成就我的恩言,使你們仍回此地。


你在一切市口上建造高臺,使你的美貌變為可憎的,又與一切過路的多行淫亂。


你也和你鄰邦放縱情慾的埃及人行淫,加增你的淫亂,惹我發怒。


因你在一切市口上建造圓頂花樓,在各街上做了高臺,你卻藐視賞賜,不像妓女。


「看哪,我因你所得不義之財和你中間所流的血,就拍掌歎息。


她一切雕刻的偶像必被打碎; 她所得的財物必被火燒; 所有的偶像我必毀滅; 因為是從妓女雇價所聚來的, 後必歸為妓女的雇價。


首領為賄賂行審判; 祭司為雇價施訓誨; 先知為銀錢行占卜。 他們卻倚賴耶和華,說: 耶和華不是在我們中間嗎? 災禍必不臨到我們。


都因那美貌的妓女多有淫行, 慣行邪術,藉淫行誘惑列國, 用邪術誘惑多族。


這地必為猶大家剩下的人所得; 他們必在那裏牧放羣羊, 晚上必躺臥在亞實基倫的房屋中; 因為耶和華-他們的上帝必眷顧他們, 使他們被擄的人歸回。


方才西門述說上帝當初怎樣眷顧外邦人,從他們中間選取百姓歸於自己的名下;


娼妓所得的錢,或孌童所得的價,你不可帶入耶和華-你上帝的殿還願,因為這兩樣都是耶和華-你上帝所憎惡的。


不因酒滋事,不打人,只要溫和,不爭競,不貪財;


作執事的,也是如此:必須端莊,不一口兩舌,不好喝酒,不貪不義之財;


務要牧養在你們中間上帝的羣羊,按着上帝旨意照管他們;不是出於勉強,乃是出於甘心;也不是因為貪財,乃是出於樂意;


他的判斷是真實公義的; 因他判斷了那用淫行敗壞世界的大淫婦, 並且向淫婦討流僕人血的罪, 給他們伸冤。