線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 24:18 - 新標點和合本 上帝版

於是我將這事早晨告訴百姓,晚上我的妻就死了。次日早晨我便遵命而行。

參見章節

更多版本

當代譯本

早晨我把這事告訴百姓,晚上我的妻子便死了。次日早晨,我便遵照耶和華的吩咐行。

參見章節

新譯本

於是我在早上對眾人說了這事,晚上我的妻子就死了;次日早晨我就照著所吩咐我的行了。

參見章節

新標點和合本 神版

於是我將這事早晨告訴百姓,晚上我的妻就死了。次日早晨我便遵命而行。

參見章節

和合本修訂版

到了早晨我把這事告訴百姓,晚上我的妻子就死了。次日早晨我就遵命而行。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

那天早上,我跟人家談起這事;晚上,我的妻子就死了。第二天,我遵照上主的命令做了。

參見章節

北京官話譯本

我以西結早晨將這話告訴民、晚上我的妻就死了、次日早晨、我便遵命而行。

參見章節
其他翻譯



以西結書 24:18
5 交叉參考  

我就照着所吩咐的去行,白日帶出我的物件,好像預備擄去使用的物件。到了晚上,我用手挖通了牆。天黑的時候,就當他們眼前搭在肩頭上帶出去。


「人子啊,我要將你眼目所喜愛的忽然取去,你卻不可悲哀哭泣,也不可流淚,


只可歎息,不可出聲,不可辦理喪事;頭上仍勒裹頭巾,腳上仍穿鞋,不可蒙着嘴唇,也不可吃弔喪的食物。」


百姓問我說:「你這樣行與我們有甚麼關係,你不告訴我們嗎?」