線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 27:31 - 四福音書 – 共同譯本

戲弄完了以後,他們就脫去他的外袍,為他穿上他本人的衣服,然後帶他去釘十字架。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們戲弄完了,就脫去祂的袍子,給祂穿上原來的衣服,把祂押出去釘十字架。

參見章節

新譯本

戲弄完了,就脫下他的外袍,給他穿回自己的衣服,帶去釘十字架。

參見章節

中文標準譯本

他們戲弄完了,就脫下他深紅色的袍子,給他穿上他自己的衣服,然後把他帶走,要釘上十字架。

參見章節

新標點和合本 上帝版

戲弄完了,就給他脫了袍子,仍穿上他自己的衣服,帶他出去,要釘十字架。

參見章節

新標點和合本 神版

戲弄完了,就給他脫了袍子,仍穿上他自己的衣服,帶他出去,要釘十字架。

參見章節

和合本修訂版

他們戲弄完了,就給他脫了袍子,又穿上他自己的衣服,帶他出去,要釘十字架。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 27:31
12 交叉參考  

並把他交給外族人戲弄,鞭打,釘他在十字架上,但他第三天要復活。」


他們抓住他,推到葡萄園外把他殺了。


「你們知道兩天以後就是逾越節,人子要被交出去釘死。」


把耶穌戲弄完了以後,他們脫去了他的紫紅袍,給他穿上他自己的衣服,然後就帶他出去釘十字架。


於是比拉多把耶穌交給他們去釘十字架。 於是,他們把耶穌領走了。


然後又對那門徒說:「看,你的母親!」從那時起,那門徒就把她接到自己家裏。