線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 20:8 - 四福音書 – 共同譯本

到了傍晚,葡萄園的主人對他管事的說:「叫做工的人來發給他們工錢,由最後來的開始到最先的。

參見章節

更多版本

當代譯本

「到了傍晚,園主對工頭說,『叫工人來領工錢吧,最晚來的先領,最先來的後領。』

參見章節

新譯本

到了黃昏,園主對管工說:‘把工人叫來,給他們工錢,從最後的開始,到最先來的。’

參見章節

中文標準譯本

到了傍晚,葡萄園的主人對管事的說:『把工人叫來,發給他們工錢,從最後來的開始,到最先來的為止。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

到了晚上,園主對管事的說:『叫工人都來,給他們工錢,從後來的起,到先來的為止。』

參見章節

新標點和合本 神版

到了晚上,園主對管事的說:『叫工人都來,給他們工錢,從後來的起,到先來的為止。』

參見章節

和合本修訂版

到了晚上,園主對工頭說:『叫工人都來,給他們工錢,從後來的起,到先來的為止。』

參見章節
其他翻譯



馬太福音 20:8
22 交叉參考  

他們對他說:「因為沒有人來雇用我們。」他對他們說:「你們也到葡萄園裏去吧!」


那第十一時辰來的人,每人領了一個德納。


過了很久,那幾個僕人的主人回來了,就跟他們算賬。


「當人子輝煌顯赫地跟所有天使降來時,他要坐在自己光榮的寶座上,


你們要住在那一家,吃喝他們所供給的,因為工人自當有他應得的工資;你們不可從這一家換到另一家。


主說:「究竟誰是主人派來管理自己的家僕、並按時分給食糧的那忠信和精明的管家呢?


還有約安娜,赫羅德的官員胡撒的妻子,又有蘇姍娜,還有許多別的婦女;她們都用自己的財產資助耶穌和他的門徒。