線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 18:9 - 四福音書 – 共同譯本

若是你的一只眼睛引你作惡,把它挖出來,扔掉,有一只眼進入生命,比有雙眼被投入火裏對你更好。」

參見章節

更多版本

當代譯本

如果你的一隻眼睛使你犯罪,就剜出來丟掉它!獨眼進入永生,勝過雙目健全卻被扔進地獄的火中。

參見章節

新譯本

如果你的一隻眼睛使你犯罪,就把它挖出來丟掉;你一隻眼睛進永生,總比有兩隻眼睛被投進地獄的火裡好。

參見章節

中文標準譯本

如果你的一隻眼使你絆倒,就把它剜出來丟掉!對你來說,缺一隻眼進入永生,要比雙眼齊全被丟進烈火的地獄裡好多了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

倘若你一隻眼叫你跌倒,就把它剜出來丟掉。你只有一隻眼進入永生,強如有兩隻眼被丟在地獄的火裏。」

參見章節

新標點和合本 神版

倘若你一隻眼叫你跌倒,就把它剜出來丟掉。你只有一隻眼進入永生,強如有兩隻眼被丟在地獄的火裏。」

參見章節

和合本修訂版

如果你一隻眼使你跌倒,就把它挖出來扔掉。你只有一隻眼進入永生,比有兩隻眼被扔進地獄的火裏還好。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 18:9
11 交叉參考  

人若贏得全世界而賠上自己的性命,對他有甚麼益處呢?或者人付出甚麼作性命的代價呢?


「若是你的一只手或是你的一只腳引你作惡,把它砍下來,扔掉,殘障或瘸腿進入生命,比有雙手雙腳被投入永火裏對你更好。


耶穌回答他:「你為甚麼問我有關善呢?只有一位是善的。如果你願意進入生命,遵守誡命吧!」


但我告訴你們,任何人向自己的弟兄發怒,應受制裁。誰若向自己的弟兄說:『笨蛋』,應受公議會制裁;誰若說:『蠢貨』,應受地獄的火刑。


如果你的右眼使你跌倒,挖出來,把它扔掉,因為喪失你的一個肢體,比你全身丟進地獄更好。


若你一只眼使你失足跌倒,把它挖出!你單眼進入上帝的國,比有雙眼被仍入地獄更好,