線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 5:39 - 四福音書 – 共同譯本

於是進去對他們說:「你們為甚麼喧鬧哭泣呢?女孩子並沒有死,只是睡著罷了!」

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌進去問道:「你們為什麼亂哄哄地哭叫呢?這孩子沒有死,只是睡著了。」

參見章節

新譯本

就走進去,對眾人說:“為甚麼大哭大嚷呢?孩子不是死了,是睡著了。”

參見章節

中文標準譯本

耶穌進去對他們說:「為什麼慌亂哭泣呢?孩子不是死了,而是睡了。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

進到裏面,就對他們說:「為甚麼亂嚷哭泣呢?孩子不是死了,是睡着了。」

參見章節

新標點和合本 神版

進到裏面,就對他們說:「為甚麼亂嚷哭泣呢?孩子不是死了,是睡着了。」

參見章節

和合本修訂版

就進到裏面,對他們說:「為甚麼大吵大哭呢?孩子不是死了,是睡著了。」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 5:39
9 交叉參考  

就說:「你們走開!小女孩沒有死,是睡著了。」他們都譏笑他。


他們到了會堂長的家,耶穌看見的是一片亂象,有人哭泣,有人號叫;


他們都譏笑他。他卻把所有的人都打發出去,帶著女孩子的父母及同他一起的人進入女孩的房間,