線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 3:22 - 四福音書 – 共同譯本

從耶路撒冷下來的經師們說:「他附有貝則步。」又說:「他依賴魔王驅魔。」

參見章節

更多版本

當代譯本

從耶路撒冷下來的律法教師說:「祂被別西卜附身。」又說:「祂是靠鬼王趕鬼。」

參見章節

新譯本

從耶路撒冷下來的經學家說:“他有別西卜附在身上!”又說:“他靠著鬼王趕鬼。”

參見章節

中文標準譯本

從耶路撒冷下來的一些經文士說:「他有別西卜附身,他是靠鬼魔的王驅趕鬼魔的。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

從耶路撒冷下來的文士說:「他是被別西卜附着」;又說:「他是靠着鬼王趕鬼。」

參見章節

新標點和合本 神版

從耶路撒冷下來的文士說:「他是被別西卜附着」;又說:「他是靠着鬼王趕鬼。」

參見章節

和合本修訂版

從耶路撒冷下來的文士說:「他是被別西卜附身的」,又說:「他是靠著鬼王趕鬼的。」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 3:22
14 交叉參考  

門徒像他老師,僕人像他主人就夠了。人若稱家主為貝則步,更要如何稱呼他的家人呢?」


約翰來了,不吃也不喝,他們說:『他附了鬼。』


法利塞人聽了,就說:「這人趕鬼,無非是仗賴鬼王貝則步。」


那時,有法利塞人和經師從耶路撒冷來到耶穌跟前,說:


但是法利塞人說:「他憑魔鬼頭子趕魔鬼。」


法利塞人和一些從耶路撒冷來的經師齊集到耶穌那裏,


可是他們當中也有人說:「他是仗賴鬼王貝則步趕鬼。」


有一天,耶穌正在施教,有幾位法利塞人和法律教師也在座;他們是從加利利和猶太各村鎮以及耶路撒冷來的。上主的能力使他能治病。


那時正是冬天,耶路撒冷舉行紀念聖殿重建的慶節,


民眾回答:「你著魔了;誰圖謀殺害你?」


猶太人回答他:「我們說你是撒馬利亞人,並且著了魔,豈不說得對嗎?」


猶太人對他說:「現在我們知道了你確實著了魔。亞伯拉罕死了,先知們也都死了,而你卻說:『誰遵守我的話,就永遠嘗不到死亡的滋味。』