線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 3:10 - 四福音書 – 共同譯本

因為他治好了許多人,因此所有患病的人都向他湧來,要觸摸他。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為祂醫治了很多人,凡有疾病的人都想擠過來摸祂。

參見章節

新譯本

他醫好了許多人,所以凡有病的都擠過來要摸他。

參見章節

中文標準譯本

因為他使許多人痊癒,所以有病痛的人都向他擠過來,想要摸到他。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他治好了許多人,所以凡有災病的,都擠進來要摸他。

參見章節

新標點和合本 神版

他治好了許多人,所以凡有災病的,都擠進來要摸他。

參見章節

和合本修訂版

他治好了許多人,所以凡有疾病的,都擠著要摸他。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 3:10
18 交叉參考  

耶穌一知道這事,就離開了那裏;有許多人跟隨他,他都治好了他們,


耶穌下船,看見大批人群,就對他們動了憐憫的心,治好了他們的病人。


他們要求只摸摸他外袍的衣邊;凡摸到的都治好了。


耶穌走遍全加利利,在他們的會堂施教,宣講天國的福音,治好民間各色各樣的病痛和軟弱。


耶穌對她說:「女兒,你的信心救了你;平安去吧,你的病痛好了!」


耶穌不論到那裏去,或鄉鎮、或村莊,他們把病人放在廣場上,求他讓病人至少能摸到他的衣角;凡摸到他的人都治好了。


他們來到貝賽達,有人給耶穌帶來一盲人,求耶穌撫摸他。


他上了西滿的那一條船,請他把船稍微從岸邊划開;耶穌就坐下,從船上教導那群人。


大家都想摸到他,因為從他身上有一股能力出來,治好眾人。


有一位百夫長,他所器重的僕人病重垂危。


就在那時刻,耶穌治好了許多患病遭殃和邪靈附身的人,又施恩使許多盲人看見。