線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 18:43 - 四福音書 – 共同譯本

他立刻看得見了,並跟著耶穌,讚美上帝。眾人見了,也都頌揚上帝。

參見章節

更多版本

當代譯本

他立刻得見光明,並跟從了耶穌,一路讚美上帝。所有目睹這事的人也都讚美上帝。

參見章節

新譯本

他立刻看見了,就跟隨耶穌,頌讚 神。眾人看見這事,也讚美 神。

參見章節

中文標準譯本

他立刻重見光明,於是跟隨耶穌,一路上榮耀神。民眾都看到了,就讚美神。

參見章節

新標點和合本 上帝版

瞎子立刻看見了,就跟隨耶穌,一路歸榮耀與上帝。眾人看見這事,也讚美上帝。

參見章節

新標點和合本 神版

瞎子立刻看見了,就跟隨耶穌,一路歸榮耀與神。眾人看見這事,也讚美神。

參見章節

和合本修訂版

那盲人立刻看得見了,就跟隨耶穌,一路歸榮耀給上帝。眾人看見這事,也都讚美上帝。

參見章節
其他翻譯



路加福音 18:43
30 交叉參考  

盲人看見,瘸子行走,痲瘋病人得潔淨,聾子聽見,死人復生,窮人聽到福音。


在聖殿內的盲人和瘸子來到他跟前,他治好了他們。


眾人見了,都很害怕,歸榮耀於上帝,因他賜給人那麼大的權柄。


當耶穌說這話的時候,凡敵對他的人都感到慚愧,但是所有其他的人都因他所行的一切輝煌事蹟而歡欣。


他快到了,正由橄欖山往下走時,眾門徒因所看過的一切奇能,都歡欣鼓舞大聲頌揚上帝,說:


耶穌站在她身邊,斥責熱症,燒就退了。她立刻起來服侍他們。


大家都非常驚訝,不斷地讚頌上帝,滿懷敬畏地說:「今天我們看到不可思議的事了!」


大家都對上帝的大能非常驚訝。 當眾人都還在為耶穌所做的事驚訝不已的時候,他向自己的門徒說: