線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 7:26 - 四福音書 – 共同譯本

看!他公然講話,而他們卻沒有對他說甚麼。難道官員們真的認為這個人就是基督嗎?

參見章節

更多版本

當代譯本

你看祂這樣公開講道,居然沒有人說什麼,難道官長也真的認定祂是基督嗎?

參見章節

新譯本

你看,他還在公開地講話,竟然沒有人對他說甚麼,難道官長們真的認為這個人就是基督嗎?

參見章節

中文標準譯本

看,他還在公開講話,他們也沒有對他說什麼。難道首領們真的認為這個人就是基督嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

你看他還明明地講道,他們也不向他說甚麼,難道官長真知道這是基督嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

你看他還明明地講道,他們也不向他說甚麼,難道官長真知道這是基督嗎?

參見章節

和合本修訂版

你看,他還公開講道,他們也不對他說甚麼。難道官長真的認為這是基督嗎?

參見章節
其他翻譯



約翰福音 7:26
21 交叉參考  

他們打發一些門徒同赫羅德黨人去見耶穌說:「老師,我們知道,你誠實無訛,按真理教導上帝的道,不管甚麼人,因為你不看人的情面。


比拉多召集司祭長們、官長,和民眾來,


但法利塞人和經學教師拒絕了上帝對他們的旨意,沒有受他的洗。


雖然如此,議會中有很多人信了他,只是為了法利塞人的緣故而不敢公開承認,免得被趕出會堂。


耶穌回答他:「我一向在光天化日下向大家講話;我常在會堂和所有猶太人聚會的聖殿施教,我沒有偷偷摸摸地講過甚麼。


法利塞人中有一個名叫尼可德慕的,是猶太人議會的議員。


「你們來看!有一個人把我做過的一切都說出來了,莫非他是基督嗎?」


於是有幾個耶路撒冷人問:「這不是他們圖謀殺害的人嗎?


民眾中倒有很多人信了他,並且說:「當基督來時,難道會比這個人行更多的神蹟嗎?」


官員或法利塞人中有誰信他呢?


他的父母這樣說,是因為怕猶太人;原來猶太人早已約定,誰承認耶穌是基督,就要趕出會堂。