線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 18:12 - 四福音書 – 共同譯本

於是警衛、千夫長和猶太人的差役一起拘捕了耶穌,把他綑綁起來,

參見章節

更多版本

當代譯本

千夫長帶著士兵和猶太人的差役抓住耶穌,把祂捆綁起來。

參見章節

新譯本

於是那一隊兵和千夫長,以及猶太人的差役拿住耶穌,把他綁起來,

參見章節

中文標準譯本

於是那隊士兵和千夫長,以及猶太人的差役們,抓住耶穌,把他捆綁起來,

參見章節

新標點和合本 上帝版

那隊兵和千夫長,並猶太人的差役就拿住耶穌,把他捆綁了,

參見章節

新標點和合本 神版

那隊兵和千夫長,並猶太人的差役就拿住耶穌,把他捆綁了,

參見章節

和合本修訂版

那隊兵、千夫長和猶太人的警衛拿住耶穌,把他捆綁了,

參見章節
其他翻譯



約翰福音 18:12
17 交叉參考  

那些拿住耶穌的人把他押到大司祭刻亞法那裏,經師和長老們已經聚集在那裏。


他們把他綑綁起來,押到總督比拉多那裏去。


那時,總督的士兵把耶穌帶到總督府內,召集了全隊士兵到他跟前,


他們把耶穌帶到大司祭那裏;所有司祭長、長老和經師也都聚集那裏。


一到清晨,大司祭、長老、經師及全議會經磋商後,把耶穌綑綁起來,押送到比拉多那裏。


於是他們抓住耶穌,把他解送到大司祭的住宅,彼得遠遠地跟著。


猶大領了一隊警衛及司祭長們和法利塞人派來的差役,帶著火把、提燈,和武器也趕到那裏。