線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 15:16 - 四福音書 – 共同譯本

不是你們挑選了我,而是我挑選了你們,並指派你們去結果實,使你們的果實得以存留。這樣,你們以我的名義無論向父親求甚麼,他都會給你們。

參見章節

更多版本

當代譯本

不是你們揀選了我,而是我揀選了你們,並且派你們出去結長存的果子。這樣,你們奉我的名無論向父求什麼,祂都會賜給你們。

參見章節

新譯本

不是你們揀選了我,而是我揀選了你們,並且分派你們去結果子,就是結常存的果子,使你們奉我的名,無論向父求甚麼,他必定賜給你們。

參見章節

中文標準譯本

不是你們揀選了我,而是我揀選了你們,並指派了你們,好使你們去,讓你們結出果子,而且使你們的果子長存。這樣,你們奉我的名無論向父求什麼,他就會賜給你們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

不是你們揀選了我,是我揀選了你們,並且分派你們去結果子,叫你們的果子常存,使你們奉我的名,無論向父求甚麼,他就賜給你們。

參見章節

新標點和合本 神版

不是你們揀選了我,是我揀選了你們,並且分派你們去結果子,叫你們的果子常存,使你們奉我的名,無論向父求甚麼,他就賜給你們。

參見章節

和合本修訂版

不是你們揀選了我,而是我揀選了你們,並且派你們去結果子,讓你們的果子得以長存,好使你們奉我的名,無論向父求甚麼,他會賜給你們。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 15:16
57 交叉參考  

不論你們在祈禱中祈求甚麼,只要信,就必獲得。」


「你們求,就給你們;找,就找到;敲門,就給你們開門。


天一亮,他呼喚門徒前來,從他們中揀選了十二人,稱他們為使徒,


我說的不是指你們全體,我知道我要選甚麼人;但經上的話必須應驗:『吃我飯的人舉腳踢我。』


如果你們屬於世界,世界會愛你們,有如自己的人;但因為你們不是屬於世界,而是我從世界中挑選出來的,為此世界恨你們。


我就是樹幹,你們是枝條。凡跟我連接、我跟它連接的,就會結出豐盛的果實;因為脫離了我,你們甚麼也做不成。


耶穌對他們說:「我不是挑選了你們十二個嗎?你們中卻有一個是魔鬼。」