線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 10:13 - 四福音書 – 共同譯本

他這樣做,因為他是受僱的人,對羊漠不關心。

參見章節

更多版本

當代譯本

他逃走,因為他是僱工,並不在乎羊。

參見章節

新譯本

因為他是個雇工,對羊群漠不關心。

參見章節

中文標準譯本

這是因為那人是雇來的,並不顧念羊的事。

參見章節

新標點和合本 上帝版

雇工逃走,因他是雇工,並不顧念羊。

參見章節

新標點和合本 神版

雇工逃走,因他是雇工,並不顧念羊。

參見章節

和合本修訂版

雇工逃走,因為他是雇工,對羊毫不關心。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 10:13
7 交叉參考  

受僱的人不是牧人,羊既不是自己的,他一見狼來了,就丟下羊逃跑,狼把羊攫走,趕散。


我就是好牧人,我認識我的羊,我的羊認識我,


他這樣說,並不是他關心窮人,而是因為他是個賊;他掌管錢囊,時常偷取投進去的款子。