線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 2:32 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

是啟示外邦人的光, 是你民以色列的榮耀。」

參見章節

更多版本

當代譯本

這救恩是啟示外族人的光, 也是你以色列子民的榮耀。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

作為啟示外邦人的光, 你子民以色列的榮耀。」

參見章節

新譯本

為要作外族人啟示的光, 和你民以色列的榮耀。”

參見章節

中文標準譯本

他是啟示外邦人的光, 是你子民以色列的榮耀。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

是照亮外邦人的光, 又是你民以色列的榮耀。

參見章節

新標點和合本 神版

是照亮外邦人的光, 又是你民以色列的榮耀。

參見章節
其他翻譯



路加福音 2:32
22 交叉參考  

他的救恩誠然與敬畏他的人相近, 使榮耀住在我們的地上。


到那日,耶西的根立作萬民的大旗;列國的人必尋求他,他安歇之所大有榮耀。


在那日,耶和華的苗必華美尊榮,地的出產必成為倖存的以色列民的驕傲和光榮。


以色列的後裔必因耶和華得稱為義, 並要彼此誇耀。』」


他說:「你作我的僕人, 使雅各眾支派復興, 使以色列中蒙保存的人歸回; 然而此事尚小, 我還要使你作萬邦之光, 使你施行我的救恩,直到地極。」


對那被捆綁的人說:『出來吧!』 對在黑暗裏的人說:『顯現吧!』 他們在路上必得飲食, 在光禿的高地必有食物。


我的民哪,要留心聽我, 我的國啊,要向我側耳; 因為訓誨必從我而出, 我必使我的公理成為萬民之光。


白晝太陽不再作你的光, 月亮也不再發光照耀你; 耶和華卻要作你永遠的光, 你的 神要成為你的榮耀。


在黑暗中行走的百姓看見了大光; 住在死蔭之地的人有光照耀他們。


豈有一國換了它的神明嗎? 其實那不是神明! 但我的百姓將他們的榮耀換了那無益的東西。


耶和華說:『我要作耶路撒冷四圍火的城牆,並要作城中的榮耀。』」


那坐在黑暗裏的百姓 看見了大光; 坐在死蔭之地的人 有光照耀他們。」


那天使對他們說:「不要懼怕!看哪!因為我報給你們大喜的信息,是關乎萬民的:


就是你在萬民面前所預備的:


就是基督必須受害,並且首先從死人中復活,把亮光傳給猶太人和外邦人。」


所以,你們當知道, 神這救恩已經傳給外邦人;他們會聽的。」


如經上所記:「要誇耀的,該誇耀主。」


那城內不用日月光照,因為有 神的榮耀光照,又有羔羊為城的燈。