耶利米書 50:18 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 所以萬軍之耶和華—以色列的 神如此說:「看哪,我必懲罰巴比倫王和他的地,像我從前懲罰亞述王一樣。 更多版本當代譯本 因此,以色列的上帝——萬軍之耶和華說:「看啊,我要像懲罰亞述王一樣懲罰巴比倫王和他的國家。 新譯本 因此,萬軍之耶和華 神這樣說:“看哪!我必懲罰巴比倫王和他的國土,像我以前懲罰亞述王一樣, 新標點和合本 上帝版 所以萬軍之耶和華-以色列的上帝如此說:「我必罰巴比倫王和他的地,像我從前罰亞述王一樣。 新標點和合本 神版 所以萬軍之耶和華-以色列的神如此說:「我必罰巴比倫王和他的地,像我從前罰亞述王一樣。 和合本修訂版 所以萬軍之耶和華-以色列的上帝如此說:「看哪,我必懲罰巴比倫王和他的地,像我從前懲罰亞述王一樣。 《現代中文譯本2019--繁體版》 為了這緣故,我—上主、萬軍的統帥、以色列的上帝要懲罰尼布甲尼撒王和他的國家,像我從前懲罰亞述王一樣。 |