線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 9:12 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他們對他說:「那個人在哪裏?」他說:「我不知道。」

參見章節

更多版本

當代譯本

他們問:「那人在哪裡?」他說:「我不知道。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們又問他:「那個人在哪裏?」他回答:「我不知道。」

參見章節

新譯本

他們說:“那人在哪裡?”他說:“我不知道。”

參見章節

中文標準譯本

他們問:「那個人在哪裡?」 他說:「我不知道。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們說:「那個人在哪裏?」他說:「我不知道。」

參見章節

新標點和合本 神版

他們說:「那個人在哪裏?」他說:「我不知道。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 9:12
5 交叉參考  

節期間,猶太人尋找耶穌,說:「他在哪裏?」


那人回答:「有一個名叫耶穌的,他和了泥抹我的眼睛,對我說:『你到西羅亞池子去洗。』我去一洗,就看見了。」


他們把以前失明的那個人帶到法利賽人那裏。